【新約聖經概略】新舊約聖經概論 |新約聖經 |新約神學發展概略 |

聖經是 神話,是一部『 神書』,是 神真理啟示;聖經是一部『人書』,係『聖靈』感動『人』寫出祂世人所宣示真理。聖經分『新約』和『』二部,概而言之,舊約聖經是一個『國』記錄;新約聖經是一個『人』記錄。舊約中 神揀選一個人(亞伯拉罕),使他成為『一個國』(以色列國);為著是要預備『那一人』(耶穌)來臨。使人類 神觀念更具體化,且。那『人』 神親自『道成肉身』,降世人『耶穌基督』。

耶穌降生,是人類一件大事;是『這個人』預備一切,只能見到『影兒』;因為一切都是『預表』;但是成就了舊約中預表。因此『耶穌基督是聖經中心』,是人類『歷史中心』;是我們『生命與生活中心』;若沒有耶穌人類毫無盼望。

聖經是四十多位背景『人』寫作而成,但他們不過是如 神所使用四十多枝『筆』; 神只是藉著他們手寫出祂旨意而已。 神能使用各種方式傳達祂聖言:

聖經作者大多猶太人,因為神聖言交託他們。(羅3:1-2)

(1)舊約聖經-作者有『先知』,賽亞(路4:17-19)、有『君王』,衞(撒下5:3、詩16:1)、有『政治家』,但以理(但6:1-3)、有『農夫』,阿摩司(摩7:14-15)三十多名,希伯來人(猶太人)(羅3:1-2),大都使用『希伯來文』寫成。

(2)新約聖經-作者有『漁夫』,彼得、約翰(太4:18-22)、有『醫生』,路加(西4:14)、有『税吏』,馬太(太9:9)、『文士』,保羅(徒22:3),有『耶穌弟弟』,雅各和(太13:55),其他如馬可(彼得門徒)(徒15:39)八名,使用『希臘文』寫成。

舊約聖經『三十九卷』經書,首卷創世記成書於主前一千五百年;末卷瑪拉基書成書於主前四百年。大部份使用希伯來文體;部份使用當時通用亞蘭文體
(拉4:86:18、7:12-26、耶10:11、但2:4b-7:28)。

註:亞蘭文體,經文從略

舊約歷史書,概略可分三個時期:

包括『約伯記』、『詩篇』、『箴言』、『傳道書』和『雅歌』五卷。純論及『個人靈修經歷』,是作者聖靈感動下,記錄他們『歷練智慧』,內中多論到人生問題,人人間人際關係,藉著這些彰顯了 神智慧祂才是一切智慧源頭
(箴1:7、9:10)。

先知書成書時間上後四百年,地理位置跨越南北兩國,先知書乃是『歷史時代產品』,猶大國和以色列國均敗壞, 先知傳達警戒信息,望能及時悔改歸正,同時責打、管教後帶來安慰,書中有許多關於末世預言信息。先知書傳統可分為『先知書』與『先知書』兩類:

《新約全書》二十七卷,內容可分為五個大類,即「福音書」、「使徒行傳」、「保羅書信」、「大公書信」和「啟示錄」。雖然這幾個部份表現形式有所不同,但是他們有主題,即強調耶穌基督身份、生平和地位。

基督去世、復活及昇天後,基督徒各地宣講基督言語和事跡,《使徒行傳》記載他們各處傳道經歷;幾年之內,地中海東岸建立一些基督教會。部份傑出的基督徒(如使徒保羅)通過書信來問候、告誡這些教會,而這些書信構成「大公書信」。耶穌事蹟最初並沒有文字紀錄,六十年後,人們才用文字記錄下來。這些記錄耶穌基督言論及生平事跡文字,我們説「福音書」。[1]

這些福音書原本分散於教會,並非一本統一著作。編輯「新約聖經」人是馬吉安,他西元2世紀編輯出來版本,後人視新約聖經雛形。正統教會認同馬吉安學説,視異端,但馬吉安聖經編輯工作所刺激,於是正統教會著手編輯,歷經多人努力,新約聖經成形。

新約中共有二十七卷,包括:

新約聖經書卷,全部或大部分內容是猶太人基督徒所寫,羅馬帝國統治下信仰基督猶太門徒寫。至於書寫路加福音和使徒行傳路加, 一些學者認為路加是希臘人,一些認為是猶太人。[3]:102–105少數學者認為馬可福音和馬太福音作者是外邦人。[4]

考證作者身份是一個古老領域,目前持續有研究和爭論,書卷各自有問題需要鑑別。許多書卷雖然有標上名字,但這些名字是否書寫者名字,有爭議。總之,福音書原本是匿名流傳,公元185年,人們冠上名字,[5]而且這些作者不是巴勒斯坦書寫。[6]

雅各書作者書信起頭表明自己是「雅各,上帝和主耶穌基督僕人」。3世紀中葉,教父們引用此書時註記「公義者雅各」所寫。[7]古今學者於作者身份有爭論。多數人認為成書年代是公元一世紀末或二世紀初。[8]

延伸閱讀…

新舊約聖經概論

新約聖經- 維基百科,自由的百科全書

猶大書開頭是寫:「耶穌基督僕人,雅各弟兄猶大」。相關辯論持續,作者身份為使徒是耶穌兄弟,或兩者是,或兩者不是,論。[9]

彼得前書作者書信開頭表明為「耶穌基督使徒彼得」,並且諸教父證明如此,包括愛任紐(140-203),特土(150-222),亞歷山大港革列免(155-215)和俄利根(185-253),像彼得後書作者辯有,西元18世紀之前,基督教人士於彼得前書作者,基本上毫無疑義。彼得後書方面,儘管彼得後書作者聲稱是使徒,書中部分內容描述使徒工作,許多聖經學者認為彼得並非作者。[10]

約翰文書(英語:Johannine works),約翰福音、約翰一書、約翰二書、約翰三書以及啟示錄總稱,這些書卷作者稱「約翰」。

約翰一書傳統上認為是使徒約翰(約翰福音作者)晚年所寫。書信內容、語言、概念和風格顯示它作者可能約翰福音、約翰二書、約翰三書同一人。[11]遊社博聲稱,約翰二書和約翰三書作者不是使徒約翰,而是「約翰」,這可能是指使年事已高,或存在有假定第二位「約翰」。[12]今日學者們此,意見分歧。

啟示錄傳統上認為約翰福音、約翰書信是使徒約翰寫,認為是他羅馬皇帝圖密善在位期間流放到拔摩島時,受到啟示而寫成。啟示錄作者多次聲稱自己「約翰」[啟1:1,4,9; 22:8],並且説自己是拔摩島接受了他第一個異象[啟 1:9; 4:1-2],因此有時稱為「拔摩約翰」。殉道者遊斯丁(約公元100-165)提到這本書,認為出自使徒約翰。遊斯丁認識坡旅甲,而坡旅甲是使徒約翰學生。[13]愛任紐(約公元115-202)接受這個説法。聖經百科《The Zondervan Pictorial Encyclopedia of the Bible》,現代學者意見分歧,包含使徒説和其他幾種一百年提出替代説。[14]Ben Witherington認為,語言學上證據顯示:這些書作者不太可能是同一個人。[15]

目前主流觀點,所有形成新約書卷,是使用當時人們通用羅馬帝國官方語言之一希臘文書寫[16][17],只是語法受一點亞蘭文(或稱「亞拉姆文」)影響。過去有一些教父[18]暗示或宣稱馬太福音原文希伯來文或亞蘭文,後寫成通用希臘語,然而,今日所知馬太福音是希臘文,不是源自其他閃族語言文本翻譯。[19]

耶穌年代,聖地猶太人和希臘人使用主要語言是亞蘭語和通用希臘語,以及方言拉比希伯來語。大多數學者認為歷史上耶穌主要是講亞蘭語[20],加上一些希伯來語和通用希臘語。隨著基督教傳播,這些書卷後來翻譯成拉丁文、敍利亞文和埃及科普特文其他語文。

延伸閱讀…

新約神學發展概略

新約聖經入門

新約聖經正典化過程複雜漫。最初幾個世紀,有許多書信教會承認,但沒有出現一個基督教界正式認可新約正典。[21]正典選擇過程中幾個特徵,包含崇拜和教導中視為權威使徒傳統,他們生活歷史處境相關,以及和舊約聖經。[22]西元一世紀末期,使徒著作基督教社羣流傳,保羅書信可能集結方式流通。[23]

公元140年左右,馬吉安試圖編輯新約正典。馬吉安接受修改後路加福音(馬吉安福音)及十封保羅書信,而完全排除,後人視新約正典首次集結編輯工作。不過於馬吉安神學-馬吉安主義,馬吉安正典日益受到其他基督教羣體反,是東方教會,因此教會制定新約正典,回應馬吉安帶來挑戰。[24]

遊斯丁,愛任紐和特土良認為保羅書信應當希伯來聖經視為是神啟示,但他們主張受到其他人。一些受到重視書卷,開始成為舊約聖經外附錄。遊斯丁公元二世紀中葉提到,主日會,人們會使用先知書及<使徒回憶錄>。[25]

《穆拉多利殘篇》是主流基督教已知古老新約聖經目錄紀錄,其年代可追溯到公元170年。上面所載新約聖經目錄現代新約正典類似,但完全相同。

明確認可《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》、《約翰福音》是唯一合法福音書古老聲明,寫於公元180年。四福音正典(the Tetramorph) 愛任紐聲明[26][27],《駁異端》中他明確提到「福音書數目可能它們多或它們」。[28]雖然愛任紐認為只有四部福音書,但其認為具有權威性書卷,四福音,有許多篇保羅書信。一些解釋推論愛任紐如此論述四福音學者表示:”四福音”一説愛任紐時代是。[29]

公元200年,俄利根可能使用現代27卷書作為大公教會新約正典,雖然包括有爭議希伯來書,雅各書,彼得後書,約翰二書和約翰三書啟示錄,[30]即所謂爭議書信(Antilegomena)。地,《穆拉多利殘篇》顯示,公元200年以前,存在一組功能類似27卷正典基督教著作集,包括四部福音書,並且那些認同意見。[31]因此,早期教會雖然出現新約正典爭論,但是公元三世紀中葉,絕大多數基督徒認定哪些書卷屬於正典。[32]

俄利根當時負責收集新約正典書卷使用情形。公元四世紀晚期公告接受基督教書卷時所資訊,很可能是來自遊社博《教會歷史》,而當中他是使用俄利根他資料來製表。遊社博資訊包括公元三世紀遍佈世界教會,哪些書卷是接受,哪些書卷是有爭議,當中有大量俄利根四處旅行、圖書館蒐集第一手資料。[33]

事實上,俄利根可能有選列遊社博列表內其他書卷,包括巴拿巴書信,黑馬牧人書,革利免一書。儘管俄利根並非聖經正典概念鼻祖,聖經正典概念,及其哲學和文學解釋,奠立基礎。[34]

公元300年,遊社博製作了新約聖經書卷詳細[35]: