【聖經祈禱文 英文歌】Hymn |Prayer |中文字幕 |

古今聖詩漫談 恩典

 

藉我賜恩福

Make Me a Blessing

 

塵世生命道路中,多少人睏悲傷,

黑暗佈,真光照亮,使憂傷者變歡。
 

述説耶穌基督慈愛故事,述説祂赦罪大能,

別人信主要藉禰去見證,生活時刻像明燈。
 

白白得來,白白施與;愛人要像主愛你,

攙扶軟弱者盡心力,忠於主如一。
 

副  歌

藉我賜恩福,藉我賜恩福,藉我生命榮耀主名;

藉我賜恩福,救主,聽我求,藉我賜恩福,使他人得救。

 

  這首聖詩歌譜是舒勒(George S. Schuler, 1882-1973)1924年所作,他説詩詞是威爾遜1909年所作,可是威爾遜卻否認。
原稿送給出版公司時,退回,舒勒斥資製版,印了一千份,當時虧損。
直到名佈道家狄伯(George Dibble)俄亥俄州克里夫蘭國際主日學會議時介紹本詩,才不脛而走。
舒勒出生於紐約,讀於芝加哥音樂學院及慕迪聖經學院,並該校執教四十年。退休後出版公司任編輯,作了許多福音詩歌,並編印鋼琴和風琴樂譜。
 

  威爾遜(Ira B. Wilson,1881-1950)生於美國愛荷華州,隨他姊姊學小提琴,風琴和聲學。 1902年進慕迪聖經學院,接受佈道音樂訓練。他有許多筆名,1905年,任出版公司編輯,編印合唱歌曲及數本聖樂雜誌。
 

  每筆者選寫一則聖詩故事時,祈求聖靈帶領,有曲調浮現腦海。
「藉我賜恩福」是我心愛聖詩之一,是我寫「古今聖詩漫談」目的。
如果其中某一篇某一弟兄姊妹有所幫助,我欣慰。
這首聖詩不時縈迴我腦海時,我搜遍了廿多本參考書,找不到有關資料,想放棄撰寫這首聖詩。
後我找到了以上資料。

 

  我祈求聖靈光照時,憶起不久前譯過一首麥愛瑪(Alma H. McNatt)禱文(Daily Prayer)本詩含意雷同,此分享。
 

天父,當

有人需要教導時,請教我曉諭;

有人需要福音時,請藉我傳揚;

有人需要關愛時,請遣我撫慰;

有人需要音樂時,請容我歌唱;

有人需要傾訴時,請使我聆聽;

有人需要輔導時,請我指引;

有人需要禮物時,請命我送贈;

有人需要代禱時,請允我祈求;

有人需要援助時,請促我伸手。

阿們!
 
 
 

塵世生命道路中,多少人睏悲傷,

黑暗佈,真光照亮,使憂傷者變歡。

述説耶穌基督慈愛故事,述説祂赦罪大能,

別人信主要藉禰去見證,生活時刻像明燈。

白白得來,白白施與;愛人要像主愛你,

攙扶軟弱者盡心力,忠於主如一。

藉我賜恩福,藉我賜恩福,藉我生命榮耀主名;

藉我賜恩福,救主,聽我求,藉我賜恩福,使他人得救。

延伸閱讀…

Hymn(主禱文英文版詩歌)

The Lord’s Prayer 主禱文( 曲: Albert Hay Malotte 1935 , 詞

  這首聖詩歌譜是舒勒(George S. Schuler, 1882-1973)1924年所作,他説詩詞是威爾遜1909年所作,可是威爾遜卻否認。
原稿送給出版公司時,退回,舒勒斥資製版,印了一千份,當時虧損。
直到名佈道家狄伯(George Dibble)俄亥俄州克里夫蘭國際主日學會議時介紹本詩,才不脛而走。
舒勒出生於紐約,讀於芝加哥音樂學院及慕迪聖經學院,並該校執教四十年。退休後出版公司任編輯,作了許多福音詩歌,並編印鋼琴和風琴樂譜。

  威爾遜(Ira B. Wilson,1881-1950)生於美國愛荷華州,隨他姊姊學小提琴,風琴和聲學。 1902年進慕迪聖經學院,接受佈道音樂訓練。他有許多筆名,1905年,任出版公司編輯,編印合唱歌曲及數本聖樂雜誌。

  每筆者選寫一則聖詩故事時,祈求聖靈帶領,有曲調浮現腦海。
「藉我賜恩福」是我心愛聖詩之一,是我寫「古今聖詩漫談」目的。
如果其中某一篇某一弟兄姊妹有所幫助,我欣慰。
這首聖詩不時縈迴我腦海時,我搜遍了廿多本參考書,找不到有關資料,想放棄撰寫這首聖詩。
後我找到了以上資料。

延伸閱讀…

《主禱文》Lord’s Prayer 讚美詩Grace Music 中文字幕《主禱文》

榮耀之聲– 074 A Child’s Prayer 一個小孩的禱告..中英文字幕 …

  我祈求聖靈光照時,憶起不久前譯過一首麥愛瑪(Alma H. McNatt)禱文(Daily Prayer)本詩含意雷同,此分享。

天父,當

有人需要教導時,請教我曉諭;

有人需要福音時,請藉我傳揚;