【基督教讚美詩歌不配】讚美詩歌 |基督教歌曲 |基督徒的心聲 |


我有許多往事不堪回首,
有多少光陰虛空中度過,
多少悔恨虧欠湧心頭,
神花費受苦總索取報酬,
得福慾望破滅想離神而去,
可是神愛歷歷目讓我忘,
是神句句話語敲打著我心,
帶我一步步走出消極退後;
患難威脅我,我害怕退縮,
心裡消極,想離神而去,
兩刃利劍話語剖開我心,
使我蒙羞無地自容。

我名利地位求索奔波,
經不住撒但試探引誘,
憂慮徘徊迷失了人生方向,
罪惡中掙扎不知回頭。
神啊!這我!這我!
如此敗壞不配你來拯救。
神啊!是你話語時時帶領引導我,
不然我陷入試探寸步走。
神啊!我消極!願退後!
你不要撇棄我,我不能離開你。
神啊!求你加給我刑罰、審判、熬煉,
使我敗得潔淨活出人樣。
神啊!我消極!願退後!
你不要撇棄我,我不能離開你。
神啊!求你加給我刑罰、審判、熬煉,
使我敗得潔淨活出人樣。
神啊!我消極!願退後!
你不要撇棄我,我不能離開你。
神啊!求你加給我刑罰、審判、熬煉,
使我敗得潔淨活出人樣,
使我敗得潔淨活出人樣。
——《羔羊唱新歌》

🙂 兄弟姐妹們,無論您有上帝認識或啟發,還是信仰上有任何,歡迎您通過以下方式我們分享:

《讚美詩(編)》(英語:The Chinese New Hymnal)1980年代開始中文編輯出版。叫「聖歌集」,中國基督教協會出版,南京愛德印刷有限公司印刷。現在,中國基督教新教三愛國教會禮拜,大致上無不例外這個讚美歌本。

文化大革命對宗教,是基督教壓制大體上結束,恢復禮拜1980年左右,《讚美詩(編)》聚集了國內外的讚美歌而編輯,從此到1983年出版版,到1985年出版五線譜版本。簡譜是指使用「數字樂譜」,數字1、2、3、4、5音階表現樂譜法。現在中國見是譜版《讚美詩(編)》。

延伸閱讀…

讚美詩歌《神啊我真不配你來愛》——基督徒的心聲

教會歌曲《神啊我真不配你來愛》【獨唱詩歌】

共收錄400首歌曲,期中附錄有42曲「短歌」。

延伸閱讀…

英文詩歌|不接受真理的人不配蒙神拯救【中文字幕】

基督教會讚美詩歌《神啊我真不配你來愛》神的愛不離不棄

編輯特徵是,來歐美的讚美詩歌之外,大量地採用了中國人做歌曲,但作詞者、作曲者、譯者名字只在五線譜版中記載。